﻿1
00:00:20,000 --> 00:00:40,000
<b><font face="Kahroba B EHC EX">
..:: ارائه شده توسط وب سايت کیامووی ::..
<font color="#00ff41">.:: kiamovie.ir ::.</font></font></b>

2
00:01:19,246 --> 00:01:20,913
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی دوستت دارم</font></b>

3
00:01:20,915 --> 00:01:22,448
<b><font face="Kahroba B EHC EX">من هم دوستت دارم</font></b>

4
00:01:34,028 --> 00:01:35,461
<b><font face="Kahroba B EHC EX">می‌خریمش</font></b>

5
00:03:10,092 --> 00:03:11,627
<b><font face="Kahroba B EHC EX"> بابا، هیچوقت پیداش نمیکنی</font></b>

6
00:08:35,192 --> 00:08:37,158
<b><font face="Kahroba B EHC EX">باورم نمیشه دوباره این اتفاق افتاد</font></b>

7
00:08:37,160 --> 00:08:39,094
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بیارینش بیرون</font></b>

8
00:08:39,096 --> 00:08:40,829
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بیارینش بیرون</font></b>

9
00:08:40,831 --> 00:08:43,265
<b><font face="Kahroba B EHC EX">! الان میترکه -
برین کنار -</font></b>

10
00:08:43,267 --> 00:08:46,201
<b><font face="Kahroba B EHC EX">کپسول رو آوردم -
خدا رو شکر -</font></b>

11
00:11:27,233 --> 00:11:29,700
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ای بابا، گیر کرده</font></b>

12
00:11:31,004 --> 00:11:32,538
<b><font face="Kahroba B EHC EX">زودباش</font></b>

13
00:22:18,866 --> 00:22:20,365
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!خب این دختره رو نمیشناسم</font></b>

14
00:22:20,367 --> 00:22:23,302
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!فقط دارم شوخی میکنم
این دخترمون "بریتنی"ـه</font></b>

15
00:22:23,304 --> 00:22:24,970
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یه فنجون چای میل داری؟
کباب هم داریم</font></b>

16
00:22:24,972 --> 00:22:26,638
<b><font face="Kahroba B EHC EX">هرچی دلت خواست میتونی بخوری</font></b>

17
00:22:26,640 --> 00:22:28,240
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اینجا هم آشپزخونه‌س، با تمام امکانات</font></b>

18
00:22:28,242 --> 00:22:30,175
<b><font face="Kahroba B EHC EX"><i>♪ مامان کایل جنده‌س
یه جنده‌ی خیکی ♪</i></font></b>

19
00:23:41,450 --> 00:23:43,317
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!بیا بغلمون</font></b>

20
00:25:39,604 --> 00:25:42,605
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بیاین عکس‌های سفرِ من تو لندن رو ببینین</font></b>

21
00:25:42,607 --> 00:25:44,709
<b><font face="Kahroba B EHC EX">همگی بیاین
بیاین، جمع بشین، جمع بشین</font></b>

22
00:26:46,906 --> 00:26:49,774
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی دلم برات تنگ شده بود -
منم همینطور -</font></b>

23
00:26:49,776 --> 00:26:51,009
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی‌خب، بچه‌ها
برین بیرون، زودباشین</font></b>

24
00:26:51,011 --> 00:26:52,677
<b><font face="Kahroba B EHC EX">برین بیرون، به حرف مادرتون گوش کنین</font></b>

25
00:26:52,679 --> 00:26:55,847
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یه مسئله‌ی مهمی هست
که باید به پدرتون بگم</font></b>

26
00:26:55,849 --> 00:26:57,048
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چی شده؟</font></b>

27
00:26:57,050 --> 00:26:59,083
<b><font face="Kahroba B EHC EX">شرت‌هام رو گُم کردم</font></b>

28
00:26:59,085 --> 00:27:01,052
<b><font face="Kahroba B EHC EX">مطمئنی کونت دوباره قورتشون نداده؟</font></b>

29
00:27:01,054 --> 00:27:04,555
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نه، کسخل جان
!الان اصلا شورت نپوشیدم</font></b>

30
00:27:07,460 --> 00:27:11,062
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!اوه، بدجوری شق کردم</font></b>

31
00:27:12,032 --> 00:27:14,265
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اوه، ببین
دقیقا شدم مثل</font></b>

32
00:27:14,267 --> 00:27:17,702
<b><font face="Kahroba B EHC EX">"شارن استالونه" تو فیلم "غریزه‌ی اصلی"
( شارن استون رو با استالونه اشتباه میگیره )</font></b>

33
00:27:20,974 --> 00:27:22,440
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نگران نباش</font></b>

34
00:27:22,442 --> 00:27:23,909
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!این از کونم خارج نشد</font></b>

35
00:27:23,911 --> 00:27:25,144
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اوه</font></b>

36
00:27:25,146 --> 00:27:27,046
<b><font face="Kahroba B EHC EX">این یکی از کونم بود</font></b>

37
00:27:27,048 --> 00:27:28,947
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اشکال نداره -
بیا اینجا ببینم -</font></b>

38
00:27:28,949 --> 00:27:31,116
<b><font face="Kahroba B EHC EX">میدونم که هلاکشی</font></b>

39
00:27:31,118 --> 00:27:33,585
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی خب -
بیا بغلم، نابی -</font></b>

40
00:27:34,789 --> 00:27:36,488
<b><font face="Kahroba B EHC EX">هی -
چیه؟ -</font></b>

41
00:27:36,490 --> 00:27:39,024
<b><font face="Kahroba B EHC EX">هوسِ صبحانه‌ی مخصوص گریمسبی کردم</font></b>

42
00:27:39,026 --> 00:27:40,359
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خب، رستوران بازه</font></b>

43
00:27:40,361 --> 00:27:42,127
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یه میز تک نفره لازم دارم</font></b>

44
00:27:42,129 --> 00:27:43,896
<b><font face="Kahroba B EHC EX">هرچقدر دلت بخواد میتونی بخوری</font></b>

45
00:27:43,898 --> 00:27:45,531
<b><font face="Kahroba B EHC EX">پس حدوداً 60 دقیقه‌ی دیگه میبینمت</font></b>

46
00:27:45,533 --> 00:27:46,832
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ادامه بده</font></b>

47
00:27:46,834 --> 00:27:48,534
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ببخشید، نابی -
اوه -</font></b>

48
00:27:54,942 --> 00:27:56,842
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نابی، منو چی فرض کردی؟</font></b>

49
00:30:46,117 --> 00:30:48,284
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!چیلکات"ـه"
!برین کنار</font></b>

50
00:30:48,286 --> 00:30:50,886
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چی شده؟</font></b>

51
00:30:58,129 --> 00:31:00,463
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!بچه‌ها! بچه‌ها</font></b>

52
00:33:11,866 --> 00:33:13,966
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چیه؟ -
به یه جای دیگه‌م هم تیر خورد -</font></b>

53
00:33:13,968 --> 00:33:15,167
<b><font face="Kahroba B EHC EX">کجات؟</font></b>

54
00:33:17,972 --> 00:33:20,105
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!این یکی رو دیگه عمراً
!امکان نداره</font></b>

55
00:33:20,107 --> 00:33:22,508
<b><font face="Kahroba B EHC EX">... نه، نکن
چیکار داری میکنی؟</font></b>

56
00:33:22,510 --> 00:33:25,010
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چرا داری شلوارتو درمیاری؟</font></b>

57
00:33:25,012 --> 00:33:27,580
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ذهرش داره سریع میره داخل تخم چپم</font></b>

58
00:33:27,582 --> 00:33:31,151
<b><font face="Kahroba B EHC EX">و بعد وارد کلیه‌هام میشه
!بمکش</font></b>

59
00:33:31,153 --> 00:33:32,485
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!وااای</font></b>

60
00:33:32,487 --> 00:33:33,987
<b><font face="Kahroba B EHC EX">،همینطور که عیسی فرموده</font></b>

61
00:33:33,989 --> 00:33:37,957
<b><font face="Kahroba B EHC EX">" همانا شما نباید تخم برادرِ دیوث خود را بمکید "</font></b>

62
00:33:37,959 --> 00:33:40,760
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بمکش، وگرنه تا 60 ثانیه‌ی دیگه می‌میرم</font></b>

63
00:33:40,762 --> 00:33:42,829
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تقریبا 30 سال تمام داشتم دنبالت میگشتم</font></b>

64
00:33:42,831 --> 00:33:45,965
<b><font face="Kahroba B EHC EX">درحالی که در عرض 2 دقیقه میتونستم
!توی "گریندر" پیدات کنم
( بزرگترین شبکه‌ی اجتماعی همجنسگرا ها )</font></b>

65
00:33:45,967 --> 00:33:49,569
<b><font face="Kahroba B EHC EX">انتخاب کن، یا باید تخمامو ساک بزنی
!یا بزاری بمیرم</font></b>

66
00:33:50,739 --> 00:33:52,005
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی خب</font></b>

67
00:33:52,007 --> 00:33:54,240
<b><font face="Kahroba B EHC EX">دوست داری چه جمله‌ای روی سنگ قبرت بنویسیم؟</font></b>

68
00:33:54,242 --> 00:33:55,975
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!تخمامو ساک بزن</font></b>

69
00:33:55,977 --> 00:33:57,811
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!وای</font></b>

70
00:33:57,813 --> 00:33:59,312
<b><font face="Kahroba B EHC EX">کمتر از 40 ثانیه وقت دارم</font></b>

71
00:33:59,314 --> 00:34:00,980
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی خب</font></b>

72
00:34:00,982 --> 00:34:02,882
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اینکارو بخاطر پدر میکنم</font></b>

73
00:34:05,120 --> 00:34:07,320
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!بمکش! محکم بمکش</font></b>

74
00:34:07,322 --> 00:34:09,355
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بمک و تف کن</font></b>

75
00:34:09,357 --> 00:34:13,794
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بمک و تف کن
بمک و تف کن</font></b>

76
00:34:13,796 --> 00:34:16,330
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اینطوری خیلی طول میکشه
باید بشینم روت</font></b>

77
00:34:16,332 --> 00:34:18,833
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بیا اینجا</font></b>

78
00:34:18,835 --> 00:34:21,435
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!چی؟ نه! دیگه عمراً خایه‌لیسی نمیکنم</font></b>

79
00:34:24,407 --> 00:34:25,873
<b><font face="Kahroba B EHC EX">باید سمو بکشی بیرون</font></b>

80
00:34:26,976 --> 00:34:29,109
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اینطوری جواب نمیده</font></b>

81
00:34:36,219 --> 00:34:37,418
<b><font face="Kahroba B EHC EX">کودی</font></b>

82
00:34:37,420 --> 00:34:41,288
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!کُدی، نرو، کُدی</font></b>

83
00:34:41,290 --> 00:34:44,225
<b><font face="Kahroba B EHC EX">قبلا یه بار از دستت دادم</font></b>

84
00:34:44,227 --> 00:34:46,660
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نمیخوام دوباره از دستت بدم</font></b>

85
00:34:56,272 --> 00:34:58,173
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!اوه</font></b>

86
00:34:59,643 --> 00:35:00,842
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خودشه</font></b>

87
00:35:00,844 --> 00:35:02,978
<b><font face="Kahroba B EHC EX">موفق شدیم -
!تو موفق شدی -</font></b>

88
00:35:02,980 --> 00:35:04,212
<b><font face="Kahroba B EHC EX">... ما موفق</font></b>

89
00:35:04,214 --> 00:35:06,481
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!همین الان آبتو پاشیدی رو صورتم</font></b>

90
00:35:06,483 --> 00:35:08,450
<b><font face="Kahroba B EHC EX">این فقط چندقطره کوچیک قبل از انزالِ کامل بود</font></b>

91
00:35:08,452 --> 00:35:09,885
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بلند شو</font></b>

92
00:35:31,975 --> 00:35:34,776
<b><font face="Kahroba B EHC EX"><i>!محکم بمکش
بمک و تُف کن</i></font></b>

93
00:44:56,953 --> 00:44:59,353
<b><font face="Kahroba B EHC EX">می‌گیرمش تو دستم</font></b>

94
00:44:59,355 --> 00:45:01,355
<b><font face="Kahroba B EHC EX">.همش رو -
خب -</font></b>

95
00:45:00,072 --> 00:45:12,072
<b><font face="Kahroba B EHC EX">
کیامووی
<font color="#00ff41">.:: kiamovie.ir ::.
</font></font></b>

96
00:45:01,357 --> 00:45:02,756
<b><font face="Kahroba B EHC EX">این دیگه واقعا عجیب غریبه</font></b>

97
00:45:02,758 --> 00:45:03,958
<b><font face="Kahroba B EHC EX">.آره -
خب؟ -</font></b>

98
00:45:03,960 --> 00:45:05,326
<b><font face="Kahroba B EHC EX">و بعد بوسش می‌کنم</font></b>

99
00:45:05,328 --> 00:45:07,261
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بوسش می‌کنی؟</font></b>

100
00:45:07,263 --> 00:45:11,232
<b><font face="Kahroba B EHC EX">و کلش رو می‌گذارم تو دهنم</font></b>

101
00:45:13,736 --> 00:45:16,971
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!این دیگه از قضیه "دختره با لامپ" هم چندش‌تره</font></b>

102
00:45:16,973 --> 00:45:20,441
<b><font face="Kahroba B EHC EX">شرط می‌بندم طعم توت فرنگی می‌ده</font></b>

103
00:45:20,443 --> 00:45:24,411
<b><font face="Kahroba B EHC EX">شرط می‌بندم طعم کباب با سسِ اضافه می‌ده</font></b>

104
00:46:04,555 --> 00:46:07,122
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چه غلطی داری می‌کنی؟</font></b>

105
00:46:07,124 --> 00:46:08,723
<b><font face="Kahroba B EHC EX">دارم خودم رو آماده می‌کنم</font></b>

106
00:46:08,725 --> 00:46:10,792
<b><font face="Kahroba B EHC EX">گوش کن، متوجه می‌شوم</font></b>

107
00:46:10,794 --> 00:46:13,261
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نمی‌خوای روی لباست لکه قهوه‌ای بیوفته</font></b>

108
00:46:13,263 --> 00:46:15,897
<b><font face="Kahroba B EHC EX">لکه قهوه‌ای؟</font></b>

109
00:46:15,899 --> 00:46:17,800
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ایناهاش</font></b>

110
00:46:19,370 --> 00:46:22,605
<b><font face="Kahroba B EHC EX">دیدی؟ سفت، شُل، سفت</font></b>

111
00:46:24,008 --> 00:46:25,641
<b><font face="Kahroba B EHC EX">حسابی موفق باشی</font></b>

112
00:46:27,912 --> 00:46:30,513
<b><font face="Kahroba B EHC EX">من برم کارمو شروع کتم -
نه -</font></b>

113
00:46:30,515 --> 00:46:33,516
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بیا بیشتر آشنا بشیم</font></b>

114
00:46:36,321 --> 00:46:38,387
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تا حالا کسی بهت گفته</font></b>

115
00:46:38,389 --> 00:46:40,823
<b><font face="Kahroba B EHC EX">که خیلی زن زیبایی هستی؟</font></b>

116
00:46:43,361 --> 00:46:45,328
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تو زیباترین زنی هستی</font></b>

117
00:46:45,330 --> 00:46:48,197
<b><font face="Kahroba B EHC EX">که خدا روی این زمین سبز آفریده</font></b>

118
00:46:50,969 --> 00:46:53,903
<b><font face="Kahroba B EHC EX">داریم از لنز گریوز سیگنال می‌گیریم قربان</font></b>

119
00:46:53,905 --> 00:46:55,104
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نشونش بده</font></b>

120
00:46:55,106 --> 00:46:57,840
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خب چی داریم؟</font></b>

121
00:47:01,779 --> 00:47:03,814
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خدایا، گریوز</font></b>

122
00:47:07,519 --> 00:47:09,886
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چرا لوکاشنکو شوهرت رو ملاقات کرد؟</font></b>

123
00:47:09,888 --> 00:47:13,757
<b><font face="Kahroba B EHC EX">می‌تونی روی اون نوشته زوم کنی؟</font></b>

124
00:47:16,128 --> 00:47:18,528
<b><font face="Kahroba B EHC EX">مختصاتِ هتل رو به چیلکات بفرست</font></b>

125
00:47:20,733 --> 00:47:23,600
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ترجیح می‌دی جای من با خدمتکار بخوابی؟</font></b>

126
00:47:23,602 --> 00:47:24,835
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خدمتکار؟</font></b>

127
00:47:27,072 --> 00:47:29,039
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!بانو بیرون</font></b>

128
00:47:29,041 --> 00:47:30,674
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ببخشید خانم اسمیت</font></b>

129
00:47:30,676 --> 00:47:32,776
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خانم اسمیت؟</font></b>

130
00:47:32,778 --> 00:47:33,977
<b><font face="Kahroba B EHC EX">برو بیرون بانو</font></b>

131
00:47:33,979 --> 00:47:35,812
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی متاسفم</font></b>

132
00:47:37,650 --> 00:47:43,487
<b><font face="Kahroba B EHC EX">حالا بزار نشونت بدم این حیوون چقدر می‌تونه وحشی باشه</font></b>

133
00:50:19,315 --> 00:50:21,582
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خدایا، خیلی چندشه</font></b>

134
00:50:47,610 --> 00:50:50,512
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چی می‌بینی؟ رفتند؟</font></b>

135
00:50:50,514 --> 00:50:52,147
<b><font face="Kahroba B EHC EX">همه چیز امنه</font></b>

136
00:50:52,149 --> 00:50:54,015
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خوبه، بیا از اینجا بریم</font></b>

137
00:50:56,186 --> 00:50:57,853
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نه</font></b>

138
00:50:59,323 --> 00:51:01,156
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!اوه، دهنمون گاییده‌س</font></b>

139
00:51:01,158 --> 00:51:02,457
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!محکم بشین سباستین</font></b>

140
00:51:05,162 --> 00:51:06,495
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!ولش کن</font></b>

141
00:51:06,497 --> 00:51:08,830
<b><font face="Kahroba B EHC EX">از من دورش کن</font></b>

142
00:51:08,832 --> 00:51:12,033
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!فیل نر می‌تونه تا 3 ساعتِ تمام بکنه</font></b>

143
00:51:12,035 --> 00:51:13,668
<b><font face="Kahroba B EHC EX">باید ارضاش کنیم</font></b>

144
00:51:13,670 --> 00:51:15,270
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تو بی‌بی‌سی دیدم</font></b>

145
00:51:15,272 --> 00:51:18,773
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تو به آلتش برس، من می‌رم سراغ تخم‌هاش</font></b>

146
00:51:18,775 --> 00:51:21,255
<b><font face="Kahroba B EHC EX">داره گردنم رو می‌شکونه</font></b>

147
00:51:22,779 --> 00:51:24,713
<b><font face="Kahroba B EHC EX">گرفتمشون</font></b>

148
00:51:24,715 --> 00:51:26,548
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یالا سباستین. تو می‌تونی</font></b>

149
00:51:26,550 --> 00:51:28,216
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!دارم کارمو می‌کنم</font></b>

150
00:51:28,218 --> 00:51:32,087
<b><font face="Kahroba B EHC EX">.زبونت رو بزن به سرش -
انقدر احمق نباش -</font></b>

151
00:51:32,089 --> 00:51:35,558
<b><font face="Kahroba B EHC EX">فر کنم داریم موفق می‌شیم
فر کنم داریم موفق می‌شیم</font></b>

152
00:51:37,095 --> 00:51:39,529
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یالا، یالا</font></b>

153
00:51:43,902 --> 00:51:45,334
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خدایا</font></b>

154
00:51:45,336 --> 00:51:47,136
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!خیلی چندش آوره</font></b>

155
00:51:48,139 --> 00:51:50,106
<b><font face="Kahroba B EHC EX">فدای سرت</font></b>

156
00:51:50,108 --> 00:51:51,307
<b><font face="Kahroba B EHC EX">کارت خوب بود</font></b>

157
00:51:53,711 --> 00:51:55,111
<b><font face="Kahroba B EHC EX">فکر کنم مریض بشم</font></b>

158
00:51:55,113 --> 00:51:57,213
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یک انزال کوچیک بود دیگه</font></b>

159
00:51:57,215 --> 00:51:58,414
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بلند شو</font></b>

160
00:51:58,416 --> 00:52:00,149
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ببین کسی بیرون نیست؟</font></b>

161
00:52:01,853 --> 00:52:04,453
<b><font face="Kahroba B EHC EX">.نه -
چیه؟ چی شده؟ -</font></b>

162
00:52:04,455 --> 00:52:06,856
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!انگار قراره فیل‌ها گروهی بیان بکننش</font></b>

163
00:52:06,858 --> 00:52:08,424
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بکشش بیرون</font></b>

164
00:52:08,426 --> 00:52:09,926
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!داره همزمان کونِ منم میزاره</font></b>

165
00:52:10,762 --> 00:52:12,895
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بسه دیگه</font></b>

166
00:52:12,897 --> 00:52:16,265
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!محکم بشین</font></b>

167
00:52:43,395 --> 00:52:45,028
<b><font face="Kahroba B EHC EX">وضعیت کونم خوبه؟</font></b>

168
00:52:45,030 --> 00:52:46,630
<b><font face="Kahroba B EHC EX">ها؟</font></b>

169
00:52:46,632 --> 00:52:49,700
<b><font face="Kahroba B EHC EX">آره خوبه. واقعا عالیه</font></b>

170
00:52:54,840 --> 00:52:57,040
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اون‌ها تخم‌هات هستند؟</font></b>

171
00:52:57,042 --> 00:52:59,309
<b><font face="Kahroba B EHC EX">انگار یکی تخم راستتو گاز گرفته</font></b>

172
00:53:00,679 --> 00:53:02,079
<b><font face="Kahroba B EHC EX">کارِ خودت بود</font></b>

173
00:53:03,515 --> 00:53:05,196
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اوه</font></b>

174
00:53:06,386 --> 00:53:07,819
<b><font face="Kahroba B EHC EX">جودی‌ـه</font></b>

175
00:53:08,755 --> 00:53:10,121
<b><font face="Kahroba B EHC EX">می‌تونه معشوقه تو باشه</font></b>

176
00:53:10,123 --> 00:53:12,123
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نه من نمی‌تونم با یک زن باشم</font></b>

177
00:53:12,125 --> 00:53:15,059
<b><font face="Kahroba B EHC EX">:پس بزرگترین نعمت زندگی رو از دست میدی</font></b>

178
00:53:15,061 --> 00:53:16,861
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خانواده</font></b>

179
00:53:16,863 --> 00:53:20,098
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تنها چیزی که خانواده تحویلم داده، خیانت بوده</font></b>

180
00:53:21,835 --> 00:53:23,401
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چرا اینکارو کردی؟</font></b>

181
00:53:24,404 --> 00:53:25,637
<b><font face="Kahroba B EHC EX">مهم نیست</font></b>

182
00:53:25,639 --> 00:53:26,838
<b><font face="Kahroba B EHC EX">مهم نیست؟</font></b>

183
00:53:26,840 --> 00:53:29,007
<b><font face="Kahroba B EHC EX">وقتی 6 سالم بود، ترکم کردی</font></b>

184
00:53:29,009 --> 00:53:30,608
<b><font face="Kahroba B EHC EX">حالا بگو، چرا؟</font></b>

185
00:54:30,204 --> 00:54:32,204
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خدای من</font></b>

186
00:54:32,206 --> 00:54:33,839
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یعنی الان ممکن بود من زندگیِ تو رو داشته باشم؟</font></b>

187
00:54:33,841 --> 00:54:35,040
<b><font face="Kahroba B EHC EX">درسته</font></b>

188
00:54:35,042 --> 00:54:38,111
<b><font face="Kahroba B EHC EX">و من زندگیِ تو رو داشته باشم</font></b>

189
00:54:39,347 --> 00:54:40,880
<b><font face="Kahroba B EHC EX">...نوبی</font></b>

190
00:54:42,417 --> 00:54:43,817
<b><font face="Kahroba B EHC EX">...من</font></b>

191
00:54:47,889 --> 00:54:50,457
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی متاسفم</font></b>

192
00:54:50,459 --> 00:54:51,891
<b><font face="Kahroba B EHC EX">صبر کن</font></b>

193
00:54:51,893 --> 00:54:55,628
<b><font face="Kahroba B EHC EX">فک کنم الان برای اولین بار آلت‌هامون خورد بهم</font></b>

194
00:54:55,630 --> 00:54:57,931
<b><font face="Kahroba B EHC EX">جدا شو</font></b>

195
00:54:57,933 --> 00:55:00,100
<b><font face="Kahroba B EHC EX">باید تمرکز کنی خب؟ -
آره -</font></b>

196
00:55:00,102 --> 00:55:01,735
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تو باید بفهمی که میلستورم</font></b>

197
00:55:01,737 --> 00:55:03,203
<b><font face="Kahroba B EHC EX">می‌خواد فردا کجا رو بفرسته هوا</font></b>

198
00:55:03,205 --> 00:55:06,339
<b><font face="Kahroba B EHC EX">من هم باید یه مکان پیدا کنم که مسابقه فینال رو ببینم</font></b>

199
00:55:09,478 --> 00:55:12,912
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!وایسا ببینم، خودشه
اونا می‌خوان خورشید رو منفجر کنند -</font></b>

200
00:55:12,914 --> 00:55:16,182
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نه میخوان بمب رو تو مسابقه‌ی فینال تو شیلی منفجر کنن</font></b>

201
00:55:16,184 --> 00:55:18,051
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چی؟ -
چطور می‌تونیم -</font></b>

202
00:55:18,053 --> 00:55:19,552
<b><font face="Kahroba B EHC EX">در عرض کمتر از 12 ساعت</font></b>

203
00:55:19,554 --> 00:55:21,989
<b><font face="Kahroba B EHC EX">بریم اون سر دنیا، وقتی کل سازمان اطلاعات</font></b>

204
00:55:21,991 --> 00:55:24,859
<b><font face="Kahroba B EHC EX">می‌خواد منو بکشه؟
هرگز موفق نمی‌شیم</font></b>

205
00:55:24,861 --> 00:55:27,061
<b><font face="Kahroba B EHC EX">من 28 سال دنبالت گشتم</font></b>

206
00:55:27,063 --> 00:55:30,765
<b><font face="Kahroba B EHC EX">به کلمه‌ی "هرگز" اعتقادی ندارم</font></b>

207
00:56:55,753 --> 00:56:57,854
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!اوه</font></b>

208
00:56:57,856 --> 00:56:59,889
<b><font face="Kahroba B EHC EX">خیلی دلم برات تنگ شده بود</font></b>

209
00:57:25,450 --> 00:57:27,617
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!نابی -
هی، کودی! الان برمیگردم -</font></b>

210
00:58:38,458 --> 00:58:40,525
<b><font face="Kahroba B EHC EX">وای، خدای من</font></b>

211
00:58:40,527 --> 00:58:43,094
<b><font face="Kahroba B EHC EX">افراد "ملستروم" قاچاقچی‌های سکسن</font></b>

212
00:58:44,264 --> 00:58:46,430
<b><font face="Kahroba B EHC EX">گوش کنین، باید قبل از اینکه
به بهترین خریدار بفروشنتون</font></b>

213
00:58:46,432 --> 00:58:47,732
<b><font face="Kahroba B EHC EX">از اینجا برین</font></b>

214
00:58:47,734 --> 00:58:50,435
<b><font face="Kahroba B EHC EX">برین بیرون، برین بیرون</font></b>

215
00:58:50,437 --> 00:58:52,870
<b><font face="Kahroba B EHC EX">برین بیرون! ساکت! شما نباید اینجوری زندگی کنین</font></b>

216
00:58:52,872 --> 00:58:55,640
<b><font face="Kahroba B EHC EX">برین بیرون، برین بیرون</font></b>

217
00:58:55,642 --> 00:58:57,542
<b><font face="Kahroba B EHC EX">شرافتتون رو بازپس بگیرین، برین</font></b>

218
00:58:58,766 --> 00:59:01,066
<b><font face="Kahroba B EHC EX">" باشگاه ماساژ و سونا "</font></b>

219
00:59:24,005 --> 00:59:26,872
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!یکی قراره حسابی دهنتو سرویس کنه</font></b>

220
00:59:26,874 --> 00:59:28,640
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!ولش کن</font></b>

221
00:59:37,251 --> 00:59:39,685
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!اَه</font></b>

222
00:59:42,523 --> 00:59:43,756
<b><font face="Kahroba B EHC EX">صبر کن ببینم</font></b>

223
00:59:43,758 --> 00:59:44,990
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تو که سباستین نیستی</font></b>

224
01:07:25,095 --> 01:07:27,096
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!آره</font></b>

225
01:07:56,227 --> 01:07:57,426
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!هــی</font></b>

226
01:12:06,917 --> 01:12:10,385
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چیکاری داری میکنی؟ -
کمک به جامعه -</font></b>

227
01:12:13,357 --> 01:12:15,023
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!آه</font></b>

228
01:12:15,025 --> 01:12:18,193
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اوه، نابی، موشک سمتِ چپِ خودت، نه سمتِ چپ من</font></b>

229
01:12:18,195 --> 01:12:20,028
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اسکول کردی مارو؟</font></b>

230
01:12:26,136 --> 01:12:29,304
<b><font face="Kahroba B EHC EX">،به بچه هام بگین
پدرشون با شرافت مُرد</font></b>

231
01:12:30,941 --> 01:12:34,774
<b><font face="Kahroba B EHC EX">نابی، صدامو میشنوی؟ موشکِ کناریت هم هاویه ویرسه</font></b>

232
01:12:35,813 --> 01:12:38,146
<b><font face="Kahroba B EHC EX">چی؟ نه</font></b>

233
01:12:38,148 --> 01:12:41,049
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!ولی من سوراخ کونِ دیگه‌ای ندارم</font></b>

234
01:12:42,119 --> 01:12:45,955
<b><font face="Kahroba B EHC EX">یه کونیِ دیگه لازم دارم</font></b>

235
01:12:47,992 --> 01:12:49,859
<b><font face="Kahroba B EHC EX">سوراخ کونِ من در خدمته</font></b>

236
01:12:51,429 --> 01:12:54,197
<b><font face="Kahroba B EHC EX">... منم اهل گریمسبی هستم</font></b>

237
01:12:54,199 --> 01:12:57,166
<b><font face="Kahroba B EHC EX">و دیگه هرگز نمیزارم منو تنها بزاری</font></b>

238
01:13:06,744 --> 01:13:09,445
<b><font face="Kahroba B EHC EX">وای، خدای من، گریوز</font></b>

239
01:14:27,460 --> 01:14:31,994
<b><font face="Kahroba B EHC EX">گلگر همچنین برای آذار و اذیت یک فیل
"با همکاریِ ستاره‌ی فیلم های سریع و خشن، "وین دیزل</font></b>

240
01:14:31,996 --> 01:14:34,065
<b><font face="Kahroba B EHC EX">تحت تعقیب است</font></b>

241
01:15:48,877 --> 01:15:52,945
<b><font face="Kahroba B EHC EX">!انقدر تو سوراخ کونِ من سکه نندازین
!صندق صدقات که نیست</font></b>

242
01:16:05,669 --> 01:16:08,569
<b><font face="Kahroba B EHC EX">" پــایـان "
(...فیلم ادامه داره)</font></b>

243
01:16:09,593 --> 01:16:16,493
<b><font face="Kahroba B EHC EX">دانیل رادکلیف
تو این فیلم هیچ نقشی نداشت
ایدز هم نداره</font></b>

244
01:16:17,317 --> 01:16:21,317
<b><font face="Kahroba B EHC EX">دانولد ترامپ
تو این فیلم هیچ نقشی نداشت</font></b>

245
01:16:21,341 --> 01:16:24,841
<b><font face="Kahroba B EHC EX">اون هم مبتلا به ایدز نیست</font></b>

246
01:17:20,048 --> 01:17:43,048
<b><font face="Kahroba B EHC EX">
برای دانلود فیلم های بیشتر به وب سایت کیامووی مراجعه کنید
<font color="#00ce00">.:: kiamovie.ir ::.</font></font></b>

