﻿1
00:00:03,905 --> 00:00:42,064

..:: ارائه شده توسط وب سايت کیامووی ::..
<font color="#ffdb7c">.:: kiamovie.ir ::.</font>

2
00:01:03,152 --> 00:01:29,460
کیامووی سایت رسانه اینترنتی فیلم و سریال تقدیم می کند
<font color="#ffdb7c">.:: kiamovie.ir ::.</font>

3
00:02:05,206 --> 00:02:24,498
کیامووی سایت رسانه اینترنتی فیلم و سریال تقدیم می کند
<font color="#ffdb7c">.:: kiamovie.ir ::.</font>

4
00:23:39,809 --> 00:23:40,185
نان تست برای ما،

5
00:23:43,693 --> 00:23:44,904
سلام!

6
00:23:51,710 --> 00:23:52,922
چرا پیاده روی نکنیم

7
00:23:53,005 --> 00:23:54,884
در حالی که این پسرها
مقداری بخار را منفجر کنم؟

8
00:23:57,306 --> 00:23:58,601
راه را هدایت کن،

9
00:24:03,445 --> 00:24:05,951
رگی، ما در مورد این صحبت کردیم،

10
00:24:06,034 --> 00:24:07,495
شاید وقتشه
این را ترک می کنم، مری،

11
00:28:39,261 --> 00:28:44,314
♪ خب، گلندی برک</i>
یک قایق تندرو قدرتمند است ♪</i>

12
00:28:44,398 --> 00:28:47,780
♪ با توانا</i>
کاپیتان سریع هم ♪♪</i>

13
00:28:47,864 --> 00:28:52,457
♪ اون بالا می نشیند</i>
روی سقف طوفان او ♪♪</i>

14
00:28:52,540 --> 00:28:56,215
♪ و او چشم خود را حفظ می کند</i>
روی خدمه ♪♪</i>

15
00:28:56,299 --> 00:28:58,804
♪ چون نمیتونم اینجا بمونم ♪♪</i>

16
00:28:58,888 --> 00:29:01,185
♪ کار خیلی سخته ♪♪</i>

17
00:29:01,268 --> 00:29:04,651
♪ من مجبورم این شهر را ترک کنم ♪♪</i>

18
00:29:04,734 --> 00:29:06,948
♪ پس من وسایلم را جمع می کنم ♪♪</i>

19
00:29:07,031 --> 00:29:09,411
♪ و من آنها را روی پشتم می اندازم ♪♪</i>

20
00:29:09,495 --> 00:29:13,671
♪ وقتی گلندی بورک</i>
پایین میاد ♪♪</i>

21
00:29:17,261 --> 00:29:19,684
میشه لطفا ساکت باشی

22
00:29:19,767 --> 00:29:22,732
♪ خب، گلندی بورک ♪♪</i>

23
00:29:22,816 --> 00:29:23,985
♪ یک قایق تندرو قدرتمند است ♪♪</i>

24
00:29:24,068 --> 00:29:25,823
♪ با توانا</i>
کاپیتان سریع هم ♪♪</i>

25
00:29:25,906 --> 00:29:27,242
لطفا!

26
00:29:33,589 --> 00:29:34,091
حالا بیا یه چیزی بگیریم
راست اینجا، مرد بیدمشک،

27
00:29:56,807 --> 00:29:58,936
♪ خب، گلندی برک</i>
یک قایق تندرو قدرتمند است ♪</i>

28
00:29:59,021 --> 00:30:01,317
♪ با توانا</i>
کاپیتان سریع هم ♪♪</i>

29
00:30:01,400 --> 00:30:03,614
♪ اون بالا می نشیند</i>
روی سقف طوفان او ♪♪</i>

30
00:30:03,697 --> 00:30:06,078
♪ و او چشم خود را حفظ می کند</i>
روی خدمه ♪♪</i>

31
00:30:06,161 --> 00:30:08,541
♪ من نمیتونم اینجا بمونم</i>
من خیلی سخت کار کرده ام ♪♪</i>

32
00:30:08,625 --> 00:30:10,671
♪ من مجبورم این شهر را ترک کنم ♪♪</i>

33
00:30:10,755 --> 00:30:13,052
♪ پس وسایلم را جمع می کنم</i>
و من آنها را به پشت می اندازم ♪♪</i>

34
00:30:13,135 --> 00:30:15,599
♪ تا گلندی برک</i>
پایین میاد ♪♪</i>

35
00:38:32,652 --> 00:38:32,945
بیا،

36
01:15:13,421 --> 01:15:14,758
خیلی خوب، لنس،

37
01:17:46,592 --> 01:21:20,939



جهت معرفی فيلم هاي جديد و بروز به پيج اينستاگرام ما مراجعه نماييد
<font color="#39ceff">.::  kia__movie  ::.</font>

